скачать
Список:альфа и омега – самая суть, основа чего-либо; начало и конец. В попытке установить контакт с заинтересованными людьми альфа и омега наших действий.
без оглядки – очень быстро, не оглядываясь назад. Он мчался без оглядки, опасаясь преследований.
без устали – не переставая, не чувствуя усталости. Маша целый день трудилась без устали.
без толку – бесполезно. Учительница пыталась объяснить ученику типы сказуемых, но всё без толку.
без ума – в восхищении от кого-то, чего-то. Я была без ума от уроков истории!
без царя в голове – глупый, легкомысленный. Вася у нас вообще без царя в голове, так что я уже ничему не удивлюсь.
без числа – очень много. И было в синем море кораблей без числа.
белый свет – весь мир, который нас окружает. Весь белый свет знал о том, что они поссорились.
бить ключом – бурно протекать, активно проявлять себя. Жизнь в нашем доме била ключом.
бить через край – бурно протекать, активно проявляться. Андрей был неутомимым тружеником, энергия била в нём через край.
бок о бок –рядом, близко. Мы жили бок о бок много лет.
более или менее – средне, в той или иной степени. Я более или менее разбираюсь в задачах по генетике.
более того (больше того) – сверх чего-либо. Я никогда не стал бы лгать Кате, более того, я вообще ни разу её не обманывал.
болеть душой – переживать. Валерия болела душой не о себе, а своём бедном сыне.
большей частью (по большей части) – главным образом. По большей части моя работа была выполнена качественно, осталось внести кое-какие поправки.
брать (взять) верх – преобладать, иметь преимущество над кем-то, побеждать. В шахматах она всегда брала надо мной верх.
брать (взять) в свои руки – руководить чем-либо. Алексей Петрович понял, что должен брать всё в свои руки.
брать за горло – заставлять что-то делать, принуждать к чему-то. Сложно нормально существовать, когда тебя то и дело берут за горло и не дают высказаться.
брать (взять) себя в руки – успокаиваться. После случившегося я взял себя в руки и решил жить как прежде.
броситься в глаза – замечать что-либо. Мне бросилось в глаза её новое яркое платье.
будь здоров – очень крепко, хорошо. Как же они тренируются! Стараются – будь здоров!
быть (держаться, оставаться) в тени – оставаться незамеченным. Ирина предпочитала оставаться в тени, будучи интровертом.
валиться из рук – ничего не получается. У Кати сегодня всё валилось из рук.
вверх дном – наоборот. Дети, оставшись одни в доме, перевернули всё вверх дном.
вверх ногами – наоборот, в перевёрнутом виде. Почему ты держишь книгу вверх ногами?
в глаза не видел – никогда не видел. Да я в глаза не видел этого Володю!
в два счёта – очень быстро. Миша в два счёта справился с домашним заданием по математике.